Skip to main content
 
 
 

RECENT POSTS

মৌমাছি ( bee's )

মৌমাছি ( bee’s )

A drink comes out of the bee’s stomach that has different colors and contains healing or cures for diseases for humans. Q 16: 69

আমার পক্ষ থেকে ভালোবাসা।

আমার পক্ষ থেকে ভালোবাসা।

And I bestowed upon you love from Me that you would be brought up under My eye. Quran 20: 39

আমি প্রভুর সাথে রাত কাটাই।

আমি প্রভুর সাথে রাত কাটাই।

وَ الَّذِیۡ هُوَ یُطۡعِمُنِیۡ وَ یَسۡقِیۡنِ
আমি আমার প্রভুর সাথে রাত কাটাই, আর তিনি আমাকে খাওয়ান এবং পান করান। Q 26: 79

QUOTES

সূর্য ও চন্দ্র হিসাব মেনে  চলে।
তোমরা রুকূ কর, সিজদা কর।
এখন ও কি নিবৃত্ত হবে না ?
কান লাগিয়ে রাখ।

The Noble Quran

যারা আল্লাহর রাস্তায় ব্যয় করে।

الَّذِينَ يُنْفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ لَا يُتْبِعُونَ مَا أَنْفَقُوا مَنًّا وَلَا أَذًى ۙ لَهُمْ أَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
Those who spend their substance in the cause of Allah, and follow not up their gifts with reminders of their generosity or with injury,-for them their reward is with their Lord: on them shall be no fear, nor shall they grieve.
Quran 2: 262

 

যারা অপবাদ আরোপ করে।

Those who slander chaste women, indiscreet but believing, are cursed in this life and in the Hereafter: for them is a grievous Penalty. Quran 24: 23

Subhanallah- Alhamdulillah- La ilaha illallah- Allahu akbar

PLAYLIST PLAYER

TUMARJONNO

সে মানুষের সাথে কথা বলবে।

সে মানুষের সাথে কথা বলবে।

And when the Word is fulfilled against them (the unjust), we shall produce from the earth a beast to (face) them: He will speak to them, for that mankind did not believe with assurance in Our Signs. Q 27: 82

তোমাদের প্রভু অত্যন্ত স্নেহশীল।

তোমাদের প্রভু অত্যন্ত স্নেহশীল।

And they carry your heavy loads to lands that ye could not (otherwise) reach except with souls distressed: for your Lord is indeed Most Kind, Most Merciful. Q 16: 7

RABBANA

Disbelievers.

ইয়া রব, মোচন করে দাও আমাদের পাপ এবং যা কিছু বাড়াবাড়ি হয়ে গেছে। আর আমাদিগকে দৃঢ় রাখ এবং কাফেরদের উপর আমাদিগকে সাহায্য কর।

Changer of hearts.

হে অন্তরের পরিবর্তনকারী! আমার অন্তরকে আপনার দ্বীনের ওপর অবিচল রাখুন।