Skip to main content
 
 
 

RECENT POSTS

আমি প্রভুর সাথে রাত কাটাই।

আমি প্রভুর সাথে রাত কাটাই।

وَ الَّذِیۡ هُوَ یُطۡعِمُنِیۡ وَ یَسۡقِیۡنِ
আমি আমার প্রভুর সাথে রাত কাটাই, আর তিনি আমাকে খাওয়ান এবং পান করান। Q 26: 79

আমি মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত নই।

আমি মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত নই।

 إِنِّي وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفًا وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ
আমি একনিষ্ঠ হয়ে তাঁর দিকে আমার মুখ ফিরিয়ে নিচ্ছি যিনি আকাশ আর জমিনের সৃষ্টিকর্তা। আর আমি মুশরিকদের অন্তর্ভুক্ত নই।  Q 6: 79

তিনি তুমাকে গর্ভে ধারণ করেন।

তিনি তুমাকে গর্ভে ধারণ করেন।

A mother carries her child through hardship after hardship and breastfeeds it for two years, so be grateful to me and to your parents. Q 31: 14

QUOTES

তোমাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক।
তারা উদভ্রান্ত হয়ে ঘুরে বেড়ায়।
বন্ধুবর্গ সেদিন শত্রু হবে।
তারা পথ ভুলে দূরে পড়ে আছে।

The Noble Quran

ঐ দিনকে ভয় কর।

وَاتَّقوا يَومًا تُرجَعونَ فيهِ إِلَى اللَّهِ ۖ ثُمَّ تُوَفّىٰ كُلُّ نَفسٍ ما كَسَبَت وَهُم لا يُظلَمو
And be afraid of the Day when you shall be brought back to Allâh. Then every person shall be paid what he earned, and they shall not be dealt with unjustly. Q 2:281

যদি কৃতজ্ঞতা স্বীকার কর।

وَإِذْ تَأَذَّنَ رَبُّكُمْ لَئِن شَكَرْتُمْ لأَزِيدَنَّكُمْ وَلَئِن كَفَرْتُمْ إِنَّ عَذَابِي لَشَدِيدٌ
And remember! your Lord caused to be declared (publicly): “If ye are grateful, I will add more (favours) unto you; But if ye show ingratitude, truly My punishment is terrible indeed. Quran: 14: 7

Subhanallah- Alhamdulillah- La ilaha illallah- Allahu akbar

PLAYLIST PLAYER

TUMARJONNO

তুমি ওয়াদা খেলাফ করো না।

তুমি ওয়াদা খেলাফ করো না।

رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَىٰ رُسُلِكَ وَلَا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ إِنَّكَ لَا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ
Our Lord, and grant us what You promised us through Your messengers and do not disgrace us on the Day of Resurrection. Indeed, You do not fail in [Your] promise. Surah Imran Ayat 194

তোমাদের কাছে এর ভান্ডার নেই।

তোমাদের কাছে এর ভান্ডার নেই।

وَأَرْسَلْنَا الرِّيَاحَ لَوَاقِحَ فَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَسْقَيْنَاكُمُوهُ وَمَا أَنْتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ
And We send the fecundating winds, then cause the rain to descend from the sky, therewith providing you with water (in abundance), though ye are not the guardians of its stores. Quran 15: 22

RABBANA

Beneficial rain.

ইয়া রব, মুষলধারায় উপকারী বৃষ্টি বর্ষণ করুন।

feeds me and gives me drink